İlk defa Eski Uygur Türkçesinde “iltifat etmek, gönlünü okşamak, kandırmak; (gerçek niyetini) göstermemek; yalatmak” gibi anlamlarla karşımıza çıkan yalgantur- ~ yalgandur-'a (Wilkens, 2021, s. 857) DLT'de “yalanlamak” manası verilmiştir (Ercilasun ve Akkoyunlu, 2014, s. 394).
Orta Türkçe gözel “hoş suret, güzel” sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Eski Türkçe kök “gök, (mecazi) güzel” sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için gök maddesine bakınız. "Güzel" kavramı için Türkiye Türkçesi ağızlarda gökçek/göğcek/göcek, göğüş ve gözel kullanılır.
Osmanlıca { seni seviyorum } سني سويىوروم
bain-talak - Osmanlıca Türkçe Sözlük, lügât, لغت - Luggat.
Osmanlı Türkçesinde “Aşkım” denmez. Onun yerine “Saadet-i Seniyyem” derlermiş.Anlamı ise “Çok mühim,kıymetli,âli olan” demektir.
Çok çeşitli isim yahut sıfatlarla anılan sevgiliye genellikle can, cânân, cânâne, yâr, sultan, dost, mahbub, âfitâb, mihr-rû, gün yüzlü, mâşuk, meh-rû, melek, nigâr... (Tolasa 2001, 149); âfet (Pala 2004, 8) diye hitap edilir.
???? Eski ve köklü bir kelime olan "sevgi" sözcüğü, Eski Türkçede, "amrak" kelimesini karşılar. ???? Rusya sınırları içinde varlığını koruyan Altay Türkçesi, kuzeydoğu grubuna mensuptur. "Sevgi" kelimesi bu lehçede, "süüş" olarak karşımıza çıkar.
Bunlardan en çok merak edilenleri ve araştırılanları Şaheste, maypeyker, dilber, müessir, pare kelimeleri olarak özetlenebilir.
Sevmek fiilinden türetilen sevgili kelimesi, sevilen, aşık olunan, gönül verilen kişi demektir.
Eski Türkçe seb- veya sev- “sevmek” fiilinden evrilmiştir.