Allah cezasını vermesin (veya versin) TDK sözlük anlamı şu şekildedir: yarı şaka, yarı şaşma yollu bazen de öfke ile söylenen ilenme sözü
şeklindeki sözler hakaret değil, beddua niteliğinde olan bir temennidir. Kişinin onur, şeref ve saygınlığını rencide edici boyutta olmadığından hakaret suçunu oluşturmaz.
Çünkü toplumumuzda pek çok kelime hakaret olarak algılanabilir. Ancak her kelime ya da cümle, hukuki anlamda hakaret olmayabilir. Ancak “Allah belanı versin demek” beddua niteliğinde olduğundan, Yargıtay'a göre suç olarak kabul edilmemektedir. Ayrıca beddua etmek de hukuki anlamda herhangi bir suç teşkil etmez.
Allah belanı versin ifadesinin Türk Dil Kurumu'na göre anlamı: Kişiye beddua etme, Tanrı'dan kötülük dileme.
arapların teşekkür etmek için çokça kullandığı bir ifade. türkçe düşününce anlamı 'allah cezanı versin' olması gerek diye düşünüyor insan. fakat arapça ceza kelimesinin türkçe karşılığı aslında 'karşılık'. yani tam olarak anlamı, sen iyilik yaptın, karşılığını sana allah versin demektir.
“Allah gönlüne göre versin” çok ağır bir duadır; hatta bazen bedduadır.
Allah cezasını vermesin (veya versin) TDK sözlük anlamı şu şekildedir: yarı şaka, yarı şaşma yollu bazen de öfke ile söylenen ilenme sözü
Örneğin, “allah belanı versin”, “allahından bul”, “allah müstahakını versin” şeklindeki sözler beddua niteliğinde sözler olup hakaret suçuna vücut vermemektedir.
Hakkımı helal etmiyorum demek suç değildir.
Bu sorunun cevabı için özetle ezik kelimesinin hakaret olarak kabul edildiğini söylememiz gerekir.