Arapça bir kelime olan ayyâr sözlükte “çok gezip dolaşan, zeki, kurnaz, gözü pek ve atılgan kimse” anlamlarına gelmektedir. Ayyârlar, özellikle Horasan Melâmetiyyesi'ne bağlı zümrelerle olan münasebetleri sebebiyle, mürüvvet ve fütüvvet ehli için kullanılan fityân tabiri ile de anılmışlardır.
(ﺍﻋﻴﺎﺩ) i. (Ar. 'іd “bayram”ın çoğul şekli a'yād) Bayramlar: Nevrûzdur senin ile bir ayş edem gerek / Ki dünyâ ehli göre vü a'yâd ola (Kadı Burhâneddin).
Osmanlı Türkçesi: آی (ota) Yunanca: Eski Yunanca: Selḗnē (grc) Modern Yunanca: δορυφόρος (el) (doryfóros), Σελήνη (el) (Selíni), φεγγάρι (el) (fengári)
ayyaş - Nişanyan Sözlük. Arapça ˁayyāş عيّاش “iyi (bolluk içinde) yaşayan kimse” sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Arapça ˁyş kökünden gelen ˁāşa عَاشَ “yaşadı, geçindi” fiilinin faˁˁāl vezninde meslek adıdır.
birl. i. yeni. Dönülüp dolaşılıp aynı noktaya gelinen ve bir sonuç vermeyen, içinden çıkılmaz fikir veya olaylar silsilesi, fâsit dâire: Bu kısır döngü kırılmaz değildir, kırılır.
Nedir bu ayyuk diye merak edenlere: Ayyuk Arapça bir kelime olup "Auriga" yani Arabacı Takım Yıldızının en parlak yıldızı olan Capella'yı işaret eder. Ayyuka çıkmak da "en zirveye, en üste çıkmak"anlamına gelir.
Eski Türkçe āy “gök cismi ve süre birimi” sözcüğünden evrilmiştir.
Ayn (ع ), Arap alfabesinin on sekizinci harfi. İbranice muadili Ayin harfidir. Ebced hesabındaki değeri 70'tir.
Farsçada ay anlamına gelen mah kelimesinin sonuna Arapça -iyye eki getirilerek oluşturulan mahiyye terkibi “aya mahsus, aylık” anlamına gelmektedir. Sadece ramazan ayında geçici olarak kurulduğundan ötürü bu şekilde (ramazan ayına mahsus) adlandırılmıştır.
AYYÂŞ b. EBÛ REBÎA. İslâmiyet'i ilk kabul eden sahâbîlerden.