Atatürk Araştırma Merkezi Başkanlığı tarihî değeri yüksek ve hitabet gücü bakımından eşsiz olan bu eserin, bütün dünyanın okuması amacıyla İngilizce, Fransızca, Almanca, Farsça, Kazakça, Türkmence ve Urducaya da çevirisini yapmıştır.
1928'de Almanca, 1929'da Fransızca ve İngilizce, 1929-34 arasında Rusça ve 1981 yılında Bulgarca baskılar yayımlanmıştır.
Atatürk'ün milli mücadele, cumhuriyetin ilanı ve inkılapları anlattığı eseri 'Nutuk'u dünya okuyacak. Atatürk Araştırma Merkezi tarafından Almanca, Fransızca, Farsça, İngilizce ve Rusça'ya çevrilen 'Nutuk'un, Kazakça, Arapça, Çince, Japonca ve İspanyolca'ya da çevrilmesi planlanıyor.
Türk Tarih Kurumu, 1927'de ilk kez Osmanlıca basılan Nutuk'u, 88 yıl sonra yeniden orijinal diliyle yayımlayacak.
nutuk - Nişanyan Sözlük. Arapça nṭḳ kökünden gelen nuṭḳ نطق “konuşma, söyleyiş” sözcüğünden alıntıdır.
Nutuk Rusça'da, 1929-1934 yılları arasında dört cilt halinde, “Put Novoy Turtsii 1919-1927” (Yeni Türkiye'nin Yolu) adıyla basıldı.
Nutuk baştan sona Osmanlı Türkçesi ile yazılmıştır. İlk baskısı eski harflidir ve Osmanlı Dönemi aydınlarının eserlerindeki dil kullanılmıştır.
Kepez Belediyesince Cemil Meriç Kütüphanesi'ndeki serginin açılışı, saat 9'u 5 geçe yapıldı. Kütüphanede sergilenen "Nutuk"un ilk sayfasında, "Gazi Mustafa Kemal" yazılı, İslam'ın ilk yazı çeşidi olarak tanımlanan kûfi tarzda estetik bir matbu hat bulunuyor.
“1919 senesi Mayısının 19. günü Samsun'a çıktım” Ve başardı… Başta Gazi Mustafa Kemal Atatürk olmak üzere Kurtuluş Savaşı ve Cumhuriyet mucizelerine imza atan bütün kahramanlarımızı saygı ile anıyor, 19 Mayıs Atatürk'ü Anma Gençlik ve Spor Bayramını kutluyoruz.
Neşet Ertaş hangi aşiret
Nutuk hangi dillere çevrildi
Ziraat Fakültesinde hangi bölümler var
Şekerbank hangi ATM ile ortak
Balgamı en iyi hangi ilaç söktürür
Ultrasonik sesler hangileri
Buğday ten hangi alt ton
Netflix hangi kartları kabul ediyor
Guyanada hangi dil konuşuluyor
Mimari Dekoratif Sanatlar hangi dersler var